12 oct 2013
Viajes: ESPAÑA
Fotografía: Guido Cozzi
Proverbio español: El que no mira no suspira.
http://cogweb.ucla.edu/Discourse/Proverbs/Spanish-English.html
Gastronomía: Tapas - Champiñones rellenos
Ingredientes: Champiñones, Dientes de ajo, Cebolleta fresca, Jamón, Perejil, Vino blanco, Piñones, Aceite de oliva, Sal.
Preparación Lava todos los champiñones, separa el sombrero del tallo y luego reserva en un recipiente los sombreros.
Los tallos puedes picarlos finamente. Pica en cuadritos muy finos; la cebolleta, el ajo y el perejil y colócalos en un pequeño recipiente Pon la cebolla y el ajo en una sartén con un poquito de aceite de oliva, cuando la cebolla empiece a dorarse echa los tallos de los champiñones troceados y deja que se cocinen hasta que queden blandos. Cuando empiecen a cocinarse los champiñones echa el jamón troceado en cuadritos y déjalo a fuego lento durante un minuto. Agrega a la sartén un chorrito de vino blanco, piñones y el perejil picado, ponlo a punto de sal quita el fuego de la sartén. Los sombreros de los champiñones rellénalos con el salteado, luego ponlo en un sartén con muy poquito aceite y cúbrelo con una tapa para que se cocinen antes los champiñones. Acabados los sombreros de los champiñones sírvelo en la mesa, calientitos junto con un poquito de sal..
Los tallos puedes picarlos finamente. Pica en cuadritos muy finos; la cebolleta, el ajo y el perejil y colócalos en un pequeño recipiente Pon la cebolla y el ajo en una sartén con un poquito de aceite de oliva, cuando la cebolla empiece a dorarse echa los tallos de los champiñones troceados y deja que se cocinen hasta que queden blandos. Cuando empiecen a cocinarse los champiñones echa el jamón troceado en cuadritos y déjalo a fuego lento durante un minuto. Agrega a la sartén un chorrito de vino blanco, piñones y el perejil picado, ponlo a punto de sal quita el fuego de la sartén. Los sombreros de los champiñones rellénalos con el salteado, luego ponlo en un sartén con muy poquito aceite y cúbrelo con una tapa para que se cocinen antes los champiñones. Acabados los sombreros de los champiñones sírvelo en la mesa, calientitos junto con un poquito de sal..
Libros: Sendero de frío y amor de Marta del Riego Anta
Lulu es ya una mujer y camina como una niña. Pisa los charcos, vuela por encima del sembrado, se adentra en el bosque para buscar el cuerpo de su madre. Su madre, comida por el olvido como una planta trepadora que paraliza a toda la familia. Su madre, que salió a dar un paseo y le dijo cuando ella tenía trece años: «Espérame aquí y no te muevas». Lulu no fue obediente y, después de la detonación, huyó. A Madrid y a Londres, que son ciudades sin recuerdos agazapados.
Mati es la melliza de Lulu. Tiene una vida bien urdida: novio, finca y casa. El muro que ha levantado es esbelto y con flores. Es abogada de cierto prestigio en la ciudad y al acabar el trabajo vuelve al pueblo con su padre. Allí le llegan los rastros del pasado y, antes de dormir, en el desorden, se le aparecen los fantasmas.
Un día Lulu decide regresar al hogar: su hermana se casa. Es la excusa perfecta, pero ha estado lejos demasiados años y Mati finge que no la reconoce. Y Lulu comienza a girar a su alrededor, y a jugar con el peligro y el destino: caballos, drogas, macrodiscotecas y amores desquiciados en el territorio áspero y salvaje del noroeste español de los años noventa.
En este thriller intimista, el reencuentro de Lulu y Mati será una lucha, una lucha en la que caen los muros pero persiste la ausencia. Irán por el sendero antiguo, el de los extraviados, buscando la respuesta al fondo del bosque. Preguntarán cuál es el sendero que tomó su madre y por qué se fue. Preguntarán si está viva y si las abandonó. Preguntarán si cayó en la trampa del cazador. Y, al final, en las respuestas está la madre despidiéndose para siempre.
29 sept 2013
Gastronomía: Cioppino
Ingredientes:3 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de mantequilla
4 dientes de ajo grandes picados
3 echalotes picados
1 cebolla morada picada
1 bulbo grande de hinojo rebanado finamente
1 ½ tazas de vino blanco seco
1 hoja de laurel
2 ramas de tomillo
¼ taza de pasta de tomate
2 chiles de árbol seco
5 tazas de caldo de pescado
½ kilo de camarones grandes sin cocinar, lavados y desvenados
750 gramos de filetes de salmón en cubos grandes
½ kilo de mejillones lavados y sin barbas
2 cucharaditas de sal
½ limón amarillo en rodajas
1 manojo de cilantro lavado y desinfectado
1 cucharadita de ralladura de limón
Procedimiento:
Calienta el aceite y la mantequilla en una cacerola grande a fuego medio.
Agrega hinojo, cebolla, echalotes y sal. Saltea hasta que la cebolla esté transparente, alrededor de 10 minutos. Agrega el ajo y saltea 2 minutos más. Incorpora el vino, laurel, tomillo, la pasta de tomate, caldo o fondo de pescado y los chiles de árbol secos.
Tapa y deja que hierva. Reduce el fuego a medio bajo. Tapa y hierve hasta que los sabores se mezclen, alrededor de 30 minutos.
Coloca en el caldo hirviendo los mejillones, tapa y cocina hasta que empiecen a abrir, alrededor de 5 minutos. Agrega los camarones y los trozos de salmón.
Cocina a fuego bajo hasta que el salmón y los camarones estén cocidos y los mejillones hayan abierto por completo, moviendo cuidadosamente, alrededor de 5 minutos (desecha los mejillones que no que hayan abierto). Sazona la sopa con sal y apaga el fuego.
Sirve en platos hondos una rodaja de limón amarillo, una ramita de cilantro, un poco de ralladura de limón y vierte la sopa muy caliente.
Libros: De ratones y hombres de John Steinbeck
Lennie, un deficiente mental tan bruto como tierno, recorre los caminos junto al pícaro e ingenioso George. Son dos figuras errantes en el paisaje rural de la Gran Depresión que asoló Norteamérica, en busca siempre de cualquier trabajo que les permita sobrevivir.
John Steinbeck, Premio Nobel 1962, plasmo en muchas de sus novelas el mundo de los desheredados que vagaban por la America rural de los anos de la Depresion, en busca de cualquier trabajo que les permitiera sobrevivir.En esta novela, que ha sido llevada a la pantalla en 1992, Steinbeck narra la relacion entre Lennie y George: Lennie, un debil mental tan primitivo como tierno; George, un picaro habil a ingenioso, que intenta proteger a Lennie de si mismo, aunque a veces se escude en su fuerza para salir de apuros. La amistad entre estos dos seres marginados y su enfrentamiento al convencional y civilizado mundo de los poderosos es producto de un costado humano que sigue hoy tan vigente como cuando se escribio esta novela, hace mas de sesenta anos: la solidaridad.
19 jun 2013
Gastronomía: Frikadeller
Ingredientes:
1 kilo de carne de cerdo picada,
una cebolla grande picada,
1 huevo,
dos cucharadas grandes de harina de trigo,
sal y
pimienta.
Aceite o mantequilla para freirlas.
Así se hacen:
Mezcla todos los ingredientes y forma como albóndigas con la carne. Estas se frien por todos lados en una sartén con algo de aceite o mantequilla.
Se sirven con:
Patatas y zanahorias cocidas y una salsa de bechamel con un manojo de perejil picado o batido en la salsa de manera que quede verde.
Libros: La sirenita de Hans Christian Andersen
Hace muchos vivían en su palacio del fondo del mar, seis princesitas, con su abuelo, el rey del mar. Todas eran bellísimas, aunque la más bella era la menor, y no tenían pies, su cuerpo terminaba en cola de pez.
A la princesa menor, lo que más le gustaba era oír hablar del mundo de los hombres, y al cumplir los quince años, le permitieron salir a la superficie, y encontró a poca distancia un gran barco; con sus marineros celebrando una fiesta, con música y canto. Se acercó y vio un hermoso príncipe, de grandes ojos negros. Sucedió una tormenta horrible y el navío se hundió en las profundidades del mar.
La sirenita salvó al príncipe, que se encontraba casi ahogado, depositándolo en la playa, cercana a un gran palacio.
De nuevo en el fondo del mar, buscó a la bruja marina, pues quería librarse de la cola de pez, y en lugar de ella tener dos piernas enamorar al príncipe. Aquella, le pidió a cambio su voz y le preparó un brebaje, pero le advirtió: “ si no conquistas su amor y él se casa con otra, te convertirás en espuma de mar”.
9 jun 2013
Viajes: ISRAEL
Fotografía: Admnautalia
Proverbio israelí: El que da no debe volver a acordarse, pero el que recibe nunca debe olvidar.
Gastronomía: Sabich
Ingredientes:• Pita (fresca y no caliente en lo posible)
• Berenjena - 1 mediana
• Huevos duros (en trozos)
• 3 Tomates
• 3 Pepinos
• 1/2 cebolla
• Jugo de un limos
• 1/2 perejil
• Tahina - a gusto
• Hummus - a gusto
• Amba - a gusto
• Harissa - a gusto
• Aceite
• Berenjena - 1 mediana
• Huevos duros (en trozos)
• 3 Tomates
• 3 Pepinos
• 1/2 cebolla
• Jugo de un limos
• 1/2 perejil
• Tahina - a gusto
• Hummus - a gusto
• Amba - a gusto
• Harissa - a gusto
• Aceite
Preparación:
1. Cortar la berenjena en trozos finos aproximadamente 1/2 centimetro. Freir en el aceite hasat tomar un colo dorado ocuro, retirar y dejar reposar en papel absorbente.
2. Cortar los tomates, pepino, cebolla y revoler con el perejil. agregar el limon, sal, pimienta y mezcar todo.
3. Poner humus en los costados de la pita y agregar dos trozos de berenjena y uno de huevo.
4. Agregar un poco de la ensalada que hicimos (tomate, pepino, cebolla peraejil) y agregar tejina harissa y amba a gusto.
2. Cortar los tomates, pepino, cebolla y revoler con el perejil. agregar el limon, sal, pimienta y mezcar todo.
3. Poner humus en los costados de la pita y agregar dos trozos de berenjena y uno de huevo.
4. Agregar un poco de la ensalada que hicimos (tomate, pepino, cebolla peraejil) y agregar tejina harissa y amba a gusto.
Libros: Una historia de amor y oscuridad de Amos Oz
Amor y oscuridad son dos de las fuerzas que interaccionan en este libro, una autobiografía en forma de novela, una obra literaria compleja que comprende los orígenes de la familia de Amos Oz, la historia de su infancia y juventud, primero en Jerusalén y después en el kibbutz de Hulda, la trágica existencia de sus padres, una descripción épica del Jerusalén de aquellos años, de Tel Aviv, que es su reverso, entre los años treinta y cincuenta. La narración oscila hacia delante y hacia atrás en el tiempo y refleja más de cien años de historia familiar, una saga de relaciones de amor y odio hacia Europa, que tiene como protagonistas a cuatro generaciones de soñadores, estudiosos, poetas egocéntricos, reformadores del mundo y ovejas negras. Esta amplia galería de personajes prepara un «cocktail genético» del que nacerá un hijo único que descubrirá ser escritor. Amos Oz nos entrega la historia de su infancia y adolescencia, una historia llena de aspiraciones poéticas y afán político.
31 may 2013
Viajes: FINLANDIA
Fotografía: Antti and Mikko Laitinen
Proverbio finlandés: El pobre puede morir; lo que no puede es estar enfermo.
30 may 2013
Gastronomía: Kalakukko
Receta del Kalakukko
Ingredientes:Relleno:
800 gramos de pescado pequeño. Normalmente muikku (corégono blanco, especie que vive en lagos y ríos de algunos países nórdicos) o perca.
200 gramos de tocino de lomo o panceta
1 cucharadita de sal.
Pan:
4 dl de agua
7 dl de harina de centeno
3 dl harina blanca
50 gr de mantequilla
2 cucharaditas de sal
Preparación
Por un lado preparamos el pan, mezclando el agua, sal y harina. Añadimos la mantequilla y se amasa. Con un rodillo se extiende la masa de forma circular, con aproximadamente 1 cm de espesor. El centro de la corteza debe ser más grueso que los bordes. Espolvorear el centro con harina de centeno.
Limpiar el pescado y hacer capas de este y de panceta en el centro de la corteza. Colocar los bordes y cerrar el conjunto con agua y harina, dejando una forma redondeada. Colocar el Kalakukko en papel de hornear, cabeza abajo.
Meter el Kalakukko en el horno a 200 grados hasta que la corteza del pan sea marrón. Ponerlo todo en papel de aluminio y bajar la temperatura a entre 75 y 100 grados, y dejarlo 5 o 6 horas más. Para que la corteza se ablande, al sacar el Kalakukko del horno hay que cubrirlo con un paño de cocina.
Estilo de comer el Kalakukko
Hay dos maneras de comer este manjar finlandés.El estilo de Karelia – donde se encuentra Joensuu – y el Estilo de Savo, donde está Savonlinna. Curiosamente antes ambas universidades estaban separadas y ahora forman la universidad de Finlandia del Este junto con Kuopio.
En el estilo de Karelia, el Kalakukko se corta como si de una barra de pan normal se tratase, y se come de la misma manera. En el estilo de Savo, al Kalakukko se le corta la parte superior y se come el pescado con un tenedor, mientras se van cortando trozos de pan de los bordes para acompañar. En las dos siguientes fotos, cortesía de hbf puede verse este proceso, mientras que en la del principio del post se puede ver el estilo de Karelia.
Libros: Marco el romano de Mika Waltari
Marco el romano es uno de los más célebres frescos históricos que nos legó Mika Waltari. En la novela se reproduce con intensidad y colorido el mundo judeorromano del siglo I, donde no podía faltar la figura de Jesús y sus primeros seguidores. El protagonista al que alude el título es inicialmente un típico romano de la época, de vida licenciosa y costumbres disipadas, pero del contacto con los apóstoles surgirá un nuevo Marco. El recorrido de Marco por el mundo conocido de la época es una fascinante aventura por la que Waltari conduce el autor con mano maestra.
15 may 2013
Arte: Museo croata de arte naïf
Simon Schwartzenberg
De interés: http://viajesenlamochila.blogspot.com.es/2012/12/18-museo-de-arte-naif-zagreb-croacia.html
Libros: Gracias por no leer de Dubravka Ugrešić
Un conjunto de ensayos lúcidos y entretenidos sobre literatura. Algunos alrededor de la propia realidad de la autora, que migró de Europa del este al oeste sólo para toparse con la filosofía del best-seller. Los mejores son bisturís afilados que diseccionan obsesiones contemporáneas: como la exploración de las miserias humanas.
De interés: http://www.solodelibros.es/01/02/2006/gracias-por-no-leer%E2%80%93-dubravka-ugresic/
De interés: http://www.solodelibros.es/01/02/2006/gracias-por-no-leer%E2%80%93-dubravka-ugresic/
13 may 2013
Trajes típicos de Nepal
Nepal es el hogar de varias religiones, grupos étnicos e incluso climas. Esto ha dado lugar a variaciones significativas en la vestimenta de Nepal, tanto históricamente como en los tiempos modernos. Mientras que el vestuario en Nepal también ha sido influenciado por los países vecinos, como India, Pakistán, Bangladesh y Sri Lanka, conserva una identidad independiente, con prendas específicas para sus culturas.
Ropa de hombre
La ropa tradicional de los hombres en la mayor parte de Nepal consiste en la suruwal Daura o Labeda suruwal. Esta prenda se compone de una larga túnica o un chaleco sobre los pantalones, cuenta con cinco pliegues y ocho lazos, cada uno con un significado religioso. Los pantalones encajan bastante vagamente a través de las caderas y la entrepierna y luego son muy ajustados desde la rodilla hasta el tobillo. Un gorro de lana, llamado el topi, completa el traje tradicional. Hoy en día, el topi se puede usar con la vestimenta occidental, en particular en las ciudades.
Ropa de mujer
Las mujeres en Nepal usan una prenda de vestir llamada guniu al estilo del sari. El guniu puede ser tejido de algodón o telas de seda. En Nepal, el sari comúnmente se sitúa en torno a la cintura y se usa con un chal por separado como prendas de vestir en la parte superior del cuerpo. Este estilo de drapeado se llama Haku patasi.
Vestimenta sherpa
La vestimenta tradicional Sherpa consiste en una túnica hasta la rodilla, tejida con lana de yak. Esta prenda es similar tanto para hombres y mujeres, y se lleva con pantalones de lana de yak. Las botas de piel de yak y el relleno de hierba seca para dar calor eran tradicionales. Hoy en día, muchos sherpas han optado por el vestuario occidental, incluyendo sombreros de vaquero y botas.
Música nepalí
De interés:
Baile tradicional Tharu: https://www.youtube.com/watch?v=AAZOo4l_wiw
Instrumentos típicos nepalís: http://www.youtube.com/watch?v=Bpw53tN6h8E&NR=1&feature=endscreen
Libros: Una maestra en Katmandu de Vicki Subirana
La historia inacabada de Vicki Subirana arranca con el relato de las ilusiones de una joven maestra solidaria con una misión entre ceja y ceja, y culmina con la consolidación de un proyecto educativo universal para los más pobres y marginados de Nepal, el método Montessori, que sigue siendo muy importante en la actualidad. En su empeño por llevar a cabo sus ideales Vicki tuvo que lidiar con dificultades de todo tipo y para evitar que la deportaran de Nepal aceptó incluso un matrimonio de conveniencia con un sherpa... que terminó convirtiéndose en un gran amor. Fascinante libro de viajes, y sobre todo, una visión divulgativa pero contundente de la más cruda realidad en el Tercer Mundo.
8 may 2013
Viajes: INDONESIA
Fotografía: Kristian Cabanis
Proverbio indonesio: El que sabe y dice que sabe y no aplica lo que sabe, no sabe nada.
Arte: Elfandiary
Elfandiary es un ilustrador y artista en Bandung, Indonesia.
De interés: http://vimeo.com/54891566#at=0
Música y danza tradicional: Indonesia
De interés: Bali - Indonesia: https://www.youtube.com/watch?v=YWOep-z3tgA
Grupo actual: https://www.youtube.com/watch?v=q4WEWr8DGR8
Gastronomía: Nasi goreng
Ingredientes principales
Para preparar la receta de Nasi goreng
Comenzamos batiendo los huevos con la sal hasta que la mezcla esté espumosa.
Vertemos ¼ de la mezcla en una sartén de tal forma que cubra todo el fondo. Dejamos cuajar como si se tratase de un crep y damos la vuelta sin doblarla. Retiramos y reservamos. Repetimos la operación hasta terminar con la mezcla de huevos.
Cuando las tortillas estén frías las enrollamos y cortamos en tiras finas. Reservamos.
Seguidamente, picamos el ajo, la cebolla y los chiles. Salteamos todo en una sartén o un wok con la salsa de pescado, las semillas de cilantro y el azúcar.
A continuación, añadimos la carne y los langostinos. Salteamos hasta que cambien de color.
Subimos el fuego y cuando el wok esté caliente le añadimos aceite y el arroz frío. Salteamos la mezcla hasta que el arroz esté caliente.
Añadimos el kecap manis, la salsa de soja, el cilantro y la cebolla tierna picada. Salteamos 1 minuto más.
Para emplatar colocamos la lechuga alrededor de una fuente grande. Ponemos el arroz en el centro y decoramos con las tiras de tortilla, el pepino y la cebolla frita.
Servimos.
1 may 2013
Libros: 20 poemas de amor y una canción desesperada de Pablo Neruda
Poema 17
Pensando, enredando sombras en la profunda soledad.
Tú también estás lejos, ah más lejos que nadie.
Pensando, soltando pájaros, desvaneciendo imágenes, enterrando lámparas.
Campanario de brumas, qué lejos, allá arriba!
Ahogando lamentos, moliendo esperanzas sombrías, molinero taciturno,
se te viene de bruces la noche, lejos de la ciudad.
Tu presencia es ajena, extraña a mí como una cosa.
Pienso, camino largamente, mi vida antes de ti.
Mi vida antes de nadie, mi áspera vida.
El grito frente al mar, entre las piedras,
corriendo libre, loco, en el vaho del mar. La furia triste, el grito, la soledad del mar.
Desbocado, violento, estirado hacia el cielo.
Tú, mujer, qué eras allí, qué raya, qué varilla
de ese abanico inmenso? Estabas lejos como ahora.
Incendio en el bosque! Arde en cruces azules.
Arde, arde, llamea, chispea en árboles de luz.
Se derrumba, crepita. Incendio. Incendio.
Y mi alma baila herida de virutas de fuego.
Quién llama? Qué silencio poblado de ecos?
Hora de la nostalgia, hora de la alegría, hora de la soledad.
hora mía entre todas! Bocina en que el viento pasa cantando.
Tanta pasión de llanto anudada a mi cuerpo.
Sacudida de todas las raíces,
asalto de todas las olas!
Rodaba, alegre, triste, interminable, mi alma.
Pensando, enterrando lámparas en la profunda soledad.
Quién eres tú, quién eres?
27 abr 2013
Viajes: TUNEZ
Fotografía: Guillermo Higueras
Proverbio tunecino: El avaro guarda todo su dinero para tres personas que él detesta: el futuro esposo de su mujer, su yerno y su nuera.
Gastronomía: Cuscús con garbanzos y verduras
» Ingredientes para cuatro personas
250 g de cuscús
300 g de garbanzos
1 calabacín, 2 zanahorias, 1 cebolla
1 puerro, 1 diente de ajo
aceite, pimentón dulce, orégano albahaca, pimienta
» Preparación (60 minutos)
Lavar el calabacín y la zanahoria y cortarlos en cuadritos. Pelar la cebolla y el ajo y picarlos. Cortar la base y la parte verde del puerro y picarlo. Rehogar la cebolla y el ajo en una cazuela con un poco de aceite 5 minutos. Añadir la zanahoria y el puerro y freírlos 5 minutos. Agregar el calabacín. Verter el caldo y cocer 15 minutos. Por último, añadir los garbanzos y sazonar con el pimentón, el orégano y la pimienta. Preparar el cuscús y cocerlo siguiendo las instrucciones del fabricante. Dejarlo reposar 8 minutos. Agregar un poco de aceite de oliva y remover. Mezclarlo con las verduras, espolvorear con albahaca, enfriar y servir.
Libros: La estatua de sal de Albert Memmi
(...) Como novelista, el autor tunecino nos cuenta su amarga juventud en La estatua de sal (1953), texto que le sirvió para orientar su existencia judía dentro de un mundo árabe, y toparse con la imposibilidad de una vida humana consumada en el África del Norte posterior a la segunda mitad del siglo XX, dando pie a lo que sería su segunda obra, Agar (1955); en ambas, Memmi describe la quemante tierra africana a través de su mirada, dejándonos sentir, por medio de la nuestra, el fuego abrasador de su magistral pluma.
19 abr 2013
Viajes: POLINESIA FRANCESA
Fotografí: Jodi Cobb
Proverbio de Polinesia: ''Para ser feliz en la vida debes poseer sólo el karma que puedas salvar en un naufragio''
Tatuajes Polinesios
Según la leyenda polinesia, el tatuaje es un don de Dios y ha sido creado por dos hijos del Dios Ta’aroa : Mata Mata Arahu et Tu Ra’i Po.
Estos dos hermanos formaban parte de un grupo de artesanos que a su vez pertenecían al grupo de elegidos del dios de la habilidad. Parece ser que mientras una de las hijas del Gran Dios, Hina Ere Ere Manua, se convertía en “reina”, los dos hijos de Ta´aroa cayeron locamente enamorados de ella y para conquistarla no se les ocurrio otra cosa que tatuarse, orneándose los dos de un motivo llamado “Tao Maro Mata”, hecho que al parecer maravillo a la doncella encerrada que no dudo en escaparse con ellos para probar la misma suerte, es decir, tatuarse.
Y así es como nacio el tatuaje en Polinesia. La practica fue utilizada al inicio solo por estos dos hijos de Dios pero con el tiempo acabaron por transmitir su saber a los mortales, que terminaron por encontrar en la practica del tatuaje algo realmente novedoso y realmente util.
El tatuaje tal y como se practica hoy en dia en el mundo entero tiene varios orígenes pero el mas claro sigue siendo sin duda el polinesio.
Tanto es así que hoy en día podemos afirmar sin equivocarnos que el tatuaje polinesio es el gran embajador de las culturas ligadas al triangulo del Pacifico.
Como sabéis, la traducción de la palabra TATAU es “aquello en lo mas profundo del hombre”.
En las islas Marquesas por ejemplo se dice que es la piel la que nos diferencia como humanos y mortales de los espíritus y que es la expresión de la identidad que refleja nuestro pasado para dejar entrever el futuro de una linea que viene de la noche de los tiempos.
El tatuaje nos ha sido transmitido por nuestros ancestros divinos, los dioses, para mostrarnos dignos antes sus ojos y prepararnos físicamente.
Desvirtuar este arte, sus motivos y su identidad es tirarnos piedras contra nuestro propio tejado en tanto que humanos. La historia del tatuaje es difícil de diseñar incluso si se trate de una practica ancestral que ni siquiera podemos situar con exactitud en la historia de la Tierra pero todo humano esta obligado a respetarla.
TATAU POR SEXOS
En el caso de los hombres, en las primeras civilizaciones polinesias la practica del TATAU empezaba generalmente muy pronto, concretamente entre los once y los doce años. La razón era que de esta manera los jóvenes polinesios estaban totalmente tatuados al alcanzar la madurez a los treinta años.
En el caso de las mujeres, el tatuaje tenía una vocación mas bien ornamental y estaba destinado claramente a la seducción. Las partes elegidas para los tatuajes femeninos eran las partes del cuerpo para hacer a las hembras mas atractivas y elegantes.
Las niñas eran tatuadas desde los ocho años y de esta manera alcanzaban la pubertad bien marcadas. Los layouts y la simbología utilizada en los tatuajes de mujeres solían componerse de lineas sobre la cabeza que bajaban por las mejillas y las orejas hasta contornear los labios. Las mujeres se tatuaban igualmente el coxis, las piernas y las espaldas.
En cuanto a las manos y los dedos, las antiguas polinesias solían recubrirse de tatuajes todavía mas finos y con motivos que simulaban joyas. Era un claro de símbolo de integración social pues todas aquellas mujeres sin las manos y los pies tatuadas eran repudiadas.
AUTENTICIDAD DEL TATAU. LENGUAJE y MARCA SOCIAL
En cuanto a la autenticidad de los tatuajes en las primeras generaciones polinesia, es patente y está claramente ligada a este arte.
De hecho, los auténticos “Tahuna” (los especialistas, los primeros tatuadores polinesios) no podían tatuar dos veces un mismo motivo y la reproducción total o parcial de un tatuaje les estaba totalmente prohibida. La razón es que el “TATAU en si mismo era considerado como el alma del tatuado” y por tanto única.
Podemos afirmar sin temor a equivocarnos que el tatuaje polinesio, dado su carácter divino, estaba destinado al uso exclusivo de la clase alta de la sociedad: dioses, sacerdotes, reyes y sus descendientes. Era una manera de marcarse para establecer una diferenciación con las clases bajas. Y recibía otro nombre todavía mas concreto: el “Hui Ari’i et Arioi” (“only reyes y reinas”)
Tanto es así que ya en el siglo XIX el médico mayor Ch. L. Clavel descubrió en su estancia en las islas Marquesas que el hecho de no estar tatuado era el principal impedimento para que algunos pudieran comer carne humana. Nuestro misionero cita así « una mano en la que la cara dorsal no estaba adornada desde falanges hasta puño no podía ni por asomo coger comida del plato de “popoï” (guiso a base del “uru” o arbol del pan).
Otro testigo de estas costumbres, el marino ingles E. Robarts, que residió en Marquesas durante un tiempo en el siglo XIX, contó a la vuelta de su viaje que tuvo que tatuarse el pecho para que le dieran de comer en una epidemia de hambruna.
Como veis, cuanto mas tatuada estaba la persona, mas era su prestigio social y ante los demás no solo eso, el hecho de estar bien tatuado representaba una especie de defensa natural, un signo o demostración de fuerza, poder y/o riqueza.
Es por ello que era fácil encontrar los tatuajes mas “trabajados” sobre todo en individuos guerreros (muy importantes en la escala social de la época) o jefes de tribu. En el otro lado se situaban los individuos no tatuados, que eran despreciados respecto a aquellos que se tatuaban desde las cabeza a los pies que eran claramente admirados.
Antes de la llegada de los misioneros, los polinesios no utilizaban el lenguaje escrito y transmitían su conocimiento oralmente. Para ellos el tatuaje era una manera de marcar la persona y registrar su identidad dado que indicaban el rango social, la jerarquía, la madurez sexual o la genealogía.
Prueba de este carácter un poco registrador es que el arte de tatuar en aquella época estaba considerado por todos como “Tapu” (Sagrado-Prohibido) y se reservaba solo a los verdaderamente conocedores del mismo como las clases sociales superiores y jefes de tribu.
Gastronomía: Poisson Cru
Este plato es pariente del sashimi, la carne tártara, el ceviche y el poke hawaiano, pero en su variante tahitiana incluye un procedimiento final que le da su identidad: la leche de coco. El pescado crudo se mezcla con cebolla, pepino y tomate, pero se marina con limón y leche de coco fresca. Para quien quiera intentarlo, aquí está la receta del poisson cru:
Como el pescado se consumirá casi crudo lo mejor es congelarlo en trozos grandes y limpios. Cuando esté aún algo congelado aprovecharemos para cortarlo en daditos pequeños y si ya está limpio lo pondremos a macerar durante 20 minutos con el jugo de los limones. También se pueden emplear limas. En la receta original se emplean limones de las islas marquesas, pero va a ser un poco complicado encontrarlos. El pescado no debe macerar en exceso ya que se debe comer crudo. Mientras macera cortamos las hortalizas en trocitos y las sazonamos. La lechuga la cortaremos en tiritas finas y la colocaremos como cama en los recipientes donde vayamos a servir el plato. Cuando el pescado ya esté macerado le retiramos casi todo el jugo de limón, lo salpimentamos bien y le añadimos la hortalizas ya cortadas en trocitos. Le echamos la leche de coco y mezclamos todo el conjunto. Colocamos la mezcla sobre la cama de lechuga. Se sirve fresquito como primer plato para una cena especial. Es un plato típico de la polinesia francesa. También podemos encontrar esta misma receta pero sin leche de coco, aliñando el bonito crudo con aceite, jengibre, pimienta y ajito picado.
Libros: El Navegante de Morris West
Gunnar Thorkild, huerfano de una princesa de la Polinesia y un marino noruego. Criado y educado en un orfanato católico al acabar sus estudios, vivió una larga temporada con su abuelo un Chaman y Gran Navegante de las islas del Pacífico. Al volver a la vida académica como profesor e investigador de antropología en la universidad de Hawai. Su prestigio y carrera académica se ve dañada por publicar que existe una isla desconocida donde van a morir los grandes jefes y navegantes polinesios sin mas prueba que el testimonio de su abuelo.
14 abr 2013
Viajes: RUSIA
Fotografía: Izzet Keribar
Proverbio ruso: ¡Caer está permitido. Levantarse es obligatorio!.
De interés: http://es.wikipedia.org/wiki/Catedral_de_San_Basilio
Suscribirse a:
Entradas (Atom)